PARA SUA ATENÇÃO,
Reconhecemos o recebimento de seu e-mail para nosso escritório sobre seu arquivo atual. Você realmente cometeu um crime, porque sites pornográficos e impertinentes em que há conteúdo menor são totalmente proibidos por lei. Não estamos aqui para criar problemas para você, mas este ato é estritamente proibido. Dito isso, vamos submetê-lo a um artigo de justiça que poderia muito bem permitir que você regularize esta situação sem fazer este caso público ou crítico, bem como para evitar comprometer sua profissão ou reputação. Apresentamos os seguintes casos:
1- PROCEDIMENTOS LEGAIS: A justiça poderia tomar as medidas necessárias para apresentá-lo, e tornar o caso público e, assim, deter outras pessoas que se divertirão jogando este jogo na rede.
2- ACORDO AMIGÁVEL: o sistema judicial poderia resolver esse problema amigavelmente, então, neste caso, você terá que pagar uma multa criminal devida até o momento no valor de 5.750,55 euros previsto pela Legislação Nacional para este fim.
Por favor, responda-nos para iniciar o procedimento a ser seguido de acordo com o modus operandi que você queria que nos engajáss.
Agora você foi avisado.
D.G da GEMDARMERIE NATIONALE
FOR YOUR ATTENTION,
We acknowledge receipt of your email to our office regarding your current file. You have actually committed a crime, because pornographic and naughty websites with lesser content are totally prohibited by law. We are not here to make trouble for you, but this act is strictly prohibited. That said, we are going to submit you to an article of justice that could very well allow you to regularize this situation without making this case public or critical, as well as to avoid compromising your profession or reputation. We present the following cases:
1- LEGAL PROCEDURES: The justice could take the necessary measures to present it, and make the case public and, thus, detain other people who will have fun playing this game on the net.
2- FRIENDLY AGREEMENT: the judicial system could solve this problem amicably, so in this case you will have to pay a criminal fine due so far in the amount of 5,750.55 euros provided for by the National Legislation for this purpose.
Please reply to us to start the procedure to be followed according to the modus operandi you would like us to engage.
Now you've been warned.
D.G of GEMDARMERIE NATIONALE
Encontre aqui o RIB para o pagamento:
TITULAR DA CADEIRA: Y. F.
IBAN: FR76 1679 8000 0100 0089 499x xxx
BIC: TRZOFR21XXX
BANCO: LYDIA
Ascendente: 5.750,55euros
"Coloque em padrão: Emergência ou Pessoal"
Por favor, envie-nos a ordem de transferência por e-mail após a transferência, a ordem de transferência é solicitada pela hierarquia para a confirmação do arquivo.
Você deve saber que uma vez que o pagamento tenha sido feito, enviaremos seu recibo de pagamento e começaremos as etapas preliminares para o cancelamento do seu arquivo.
Estamos comprometidos com a aplicação rigorosa dessas instruções para sua paz e tranquilidade, enquanto esperamos ter lhe dado mais informações.
Devido ao atraso no pagamento, nossos agentes procederão à intervenção assim que a hierarquia assinar seu arquivo em mandado de prisão.
Estou ansioso para lê-lo em pouco tempo.
Sinceramente;
Find here the RIB for payment:
ACCOUNT HOLDER: Y. F.
IBAN: FR76 1679 8000 0100 0089 499x xxx
BIC: TRZOFR21XXX
BANK: LYDIA
Ascending: 5,750.55 euros
"Set to default: Emergency or Personal"
Please email us transfer order after transfer, transfer order is requested by hierarchy for file confirmation.
You should know that once payment has been made, we will send you your payment receipt and begin the preliminary steps for canceling your file.
We are committed to strictly enforcing these instructions for your peace and tranquility, while we hope to have given you more information.
Due to the delay in payment, our agents will intervene as soon as the hierarchy signs your arrest warrant file.
I look forward to reading it soon.
Sincerely;
Return to Blackmail/Sextortion - www.blackmailscams.com
Users browsing this forum: No registered users and 83 guests